第14章 论语述而(1)(3)
作者:
孔丘 更新:2024-09-24 02:29 字数:4984
br />
7.8 子曰:“不愤1不启,不悱2不发。举一隅3不以三隅反,则不复也。”
【注释】
1愤:苦思冥想而仍然领会不了的样子。
2悱:音fěi,想说又不能明确说出来的样子。
3隅:音yu,角落。
【译文】
孔子说:“教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”
【评析】
在《雍也》一篇第21章中,孔子说:“中人以上可以语上也;中人以下,不可以语上也。”这一章继续谈他的教育方法问题。在这里,他提出了“启发式”教学的思想。从教学方面而言,他反对“填鸭式”、“满堂灌”的作法。要求学生能够“举一反三”,在学生充分进行独立思考的基础上,再对他们进行启发、开导,这是符合教学基本规律的,而且具有深远的影响,在今天教学过程中仍可以加以借鉴。
【原文】
7.9 子食于有丧者之侧,未尝饱也。
【译文】
孔子在有丧事的人旁边吃饭,不曾吃饱过。
【原文】
7.10 子于是日哭,则不歌。
【译文】
孔子在这一天为吊丧而哭泣,就不再唱歌。
【原文】
7.11 子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏1,惟我与尔有是夫2!”子路曰:“子行三军3,则谁与4?”子曰:“暴虎5冯河6,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧7。好谋而成者也。”
【注释】
1舍之则藏:舍,舍弃,不用。藏,隐藏。
2夫:语气词,相当于“吧”。
3三军:是当时大国所有的军队,每军约一万二千五百人。
4与:在一起的意思。
5暴虎:空拳赤手与老虎进行搏斗。
6冯河:无船而徒步过河。
7临事不惧:惧是谨慎、警惕的意思。遇到事情便格外小心谨慎。
【译文】
孔子对颜渊说:“用我呢,我就去干;不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!”子路问孔子说:“老师您如果统帅三军,那么您和谁在一起共事呢?”孔子说:“赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过河,死了都不会后悔的人,我是不会和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心谨慎,善于谋划而能完成任务的人。”
【评析】
孔子在本章提出不与“暴虎冯河,死而无悔”的人在一起去统帅军队。因为在他看来,这种人虽然视死如归,但有勇无谋,是不能成就大事的。“勇”是孔子道德范畴中的一个德目,但勇不是蛮干,而是“临事而惧,好谋而成”的人,这种人智勇兼有,符合“勇”的规定。
【原文】
7.12 子曰:“富1而可求2也;虽执鞭之士3,吾亦为之。�