��;他严厉的嘴唇.下巴与下颚......对,这三者都很严厉,一点儿也不错.他的身材,此刻已脱去斗篷,我发现,与他方方正正的相貌很相称,大概算得上体育术语中所说的好身材吧......胸宽腰细,虽然既不高大又不健美.
罗切斯特先生肯定已知道费尔法克斯太太和我进了门,不过他好像并不想理睬我们,因为当我们走近时,他连头都没抬.
”先生,爱小姐来了.”费尔法克斯太太平静地说.他点点头,仍旧瞧着那狗和那小孩.
”让爱小姐坐下吧.”他说并勉强生硬地点了一下头,不耐烦却不失礼的腔调似乎在进一步表示”爱小姐来没来与我有何关系这阵我可不想跟她打招呼”.
我坐下来,不再感到窘迫.全套礼仪的接待反而令人慌乱,因为我无法报之以温文尔雅,而但粗鲁任性反倒使人不必拘礼.相反,合乎礼仪的沉默,古怪的举止,倒对我十分有利.再说,这种违反常情的做法也够刺激的,且看他如何继续下去.
他仍旧像尊雕像,既不开口也不动窝.费尔法克斯太太大概觉得该有人表示一下友好,就开始讲话.照常和和气气,照常的老一套......对他忙了一天表示慰问,并说他脚扭了一定疼得厉害,心里烦躁,又夸他忍受这一切的耐力与毅力.
”太太,我想喝点儿茶.”这是对她的唯一的回答.她忙起身按铃.托盘送来之后,又动手摆好杯子.茶匙等等,殷勤又麻利.我和阿黛勒走到桌前,但主人却并不离他的睡榻.
”请你把罗切斯特先生的茶送过去好吗”费尔法克斯太太对我道,”阿黛勒没准儿会弄洒的.”
我照办了,他从我手中接过茶杯时.阿黛勒觉得这是为我提出要求的好时机,就叫道:
”先生,你小箱子里不是有件什么礼物要送给爱小姐么”
”谁提起礼物来着”他*地说,”你期盼礼物么,爱小姐喜欢礼物么”他细细打量我的脸,目光阴沉.恼怒.刺人.
”说不上来,先生,我对礼物没什么经验.人们一般认为礼物能让人愉快.”
”一般认为那你怎么认为”
”请给我点儿时间,先生,才能给您一个满意的答案.一件礼物可以有许多方面,对不对人得通盘考虑之后才能对礼物的性质有何看法.”
”爱小姐,你不如阿黛勒直率,她一见我就大叫大嚷地要礼物,而你却拐弯抹角.”
”因为配不配得到礼物,我没有阿黛勒那样有自信.她可以做为老熟人提出要求,也可以照老习惯这么做,因为她说你早就习惯送礼物给她.但如果非要我就此事发表看法,真不知该怎么说才好.我是陌生人,又没做过什么可以值得感谢的事.”
”哦,不要用过分谦虚来帮忙!我考过阿黛勒,发现你在她身上下了不少功夫.她不机灵,也没天分,但这段时间不长,她却进步不小.”
”先生,您已给了我一份好的'礼物,,我感谢不尽.自己的学生受到夸奖,正是做老师最向往的东西.”
”哼!”罗切斯特先生哼一声,默默喝茶.
”到火边来.”主人下令.托盘已被端走.费尔法克斯太太拿着毛线活儿坐到一个角落,而阿黛勒则拉着我的手在屋里转来转去,给我看蜗脚桌和五斗橱上漂亮的书籍和装饰品.听到主人吩咐,我就有义务服从.阿黛勒想坐到我腿上,却被打发去跟派洛特玩了.
”你来到我家已经有三个月了”
”是的,先生.”
”你是从......”