第333章 婉秋反骨(2)
作者:炊事员小肖      更新:2024-10-04 23:33      字数:3334
emsp;何婉秋继续解释道:“这里面呢其实有个误会,这首歌虽然写的是青花瓷,但是天青色他所要表达的,根本就不是青花瓷,而是汝窑,这里就要提高一高写的另外一句诗了。”

  “雨过天青云破出处,这般颜色做将来。”

  “这句诗词也美。”

  我喜欢这句,品鉴上有高低,而立意没有高下。

  一首三年前的歌曲,竟然被何婉秋讲得这般的好,果然不愧是最懂彭一高的女人啊。

  大家才发现这首歌是真的美。

  何婉秋继续解释道:“其实一高歌词里面也有不少错误,就比如天青色等烟雨,而我在等你,在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸 ,就当我为遇见你伏笔。多美呀!可就是这一句‘在瓶底书汉隶’,错了!因为青花瓷瓶底从来就没有用过汉隶,篆书、楷书倒是有过的。”

  “何老师,我感觉你刚才在点赞彭一高,这会又是在砸场子呢?”

  一同学笑道:“二维码都能印上去,你跟我说不能写汉隶?”

  “不过这个错误也有可能是一高故意为之。”

  知道为什么解释吗?怕你听不懂这歌,天青色是等不来烟雨,你等的人也不会出现,平底的汉隶也不会出现。每一句都是反唱。这个所谓的“错误”出现了才是对的。并不矛盾。

  哎呦哥哥: 我们就是青花瓷厂,我明天就让师傅瓶底写汉隶。

  lumos: 在青花瓷上,不会出现天青色,瓶底也不会有汉隶,就像你不会出现在我眼前……

  我怎么感觉彭一高好牛批的样子,何婉秋这得多懂他呀。

  何婉秋聊到彭一高就非常兴奋:“昨天一高和田婧唱的那首《漂洋过海来看你》,里面同样有错误。”

  同学们和网友又懵逼了,这何婉秋果然是才女呀。

  里面有一句歌词:“在漫天风沙里,望着你远去,我竟悲伤得不能自已”,一高和田婧都唱作“自己(zi-ji)”,以至于很多小伙伴也都跟着这样唱。”

  但“不能自己”是什么意思呢?汉语成语里只有“不能自已(yi)”,并没有“不能自己(ji)”,很显然,这些歌星都唱错了。

  “己(ji)、已(yi)、巳(si)”是三个极其相似的汉字,笔画上只有些微差别,但读音和含义却相去甚远,正所谓“差之毫厘谬以千里”。

  一首歌曲广为传唱的版本,到底误导了多少人,其中又包括多少正在学字认字尚且不明就里的孩子!这颇有点“假到真时真亦假,无为有处有还无”的意味。

  “所以同学们,这就是一个错误,大家可不要学彭一高啊。”

  握草!

  牛批啊!

  这何婉秋就是故意和彭一高对着干的吧。

  我也有看到这个抖音,毕竟是我们家婉秋,必须可以关注。

  不过我却和小花姐一起在忙春晚的事情。

  我第一个想起了之前在地球上,曾经看过的一场令人震撼无比的表演——春晚上那群身残志坚的人们所呈现的《千手观音》节目。

  在那个舞台上,一群身体有缺陷的演员们身着华丽的服饰,以整齐划一的动作和庄严肃穆的神情,完美地演绎出了千手观音的形象。他们用�