百科全书(3)
即使透过大门,她屋子里的音乐还是吵得吓人,我不得不狠命地敲打了几下房门。
过了一会儿,音乐停了,珍妮从里面打开门。
她确实很漂亮,继承着我的黑髮和大卫的蓝眼睛,但是现在她的眼神里却没有什么好神情。
幹什么
她不耐地问道。
嗯,珍妮,这是约翰,我说道,手指指向我们的客人。
他想见见你。
哦
珍妮明显想发脾气,但当她看见约翰时,她笑了起来。
喔,你好,约翰。
你好,珍妮,约翰说道。
你母亲说得对,你的确很漂亮。
珍妮脸红了红,出乎我意料地说道,谢谢你
这可不是恭维,约翰向四周看了看。
克莉丝汀,那间是你的卧室呢珍妮,跟我们一起来吧。
我领着他们走进我和大卫的房间,约翰随手关上了门。
我从这里能听见楼下除草机的声音──从约翰敲门进来到现在只有几分锺──但我知道大卫很快就会结束的。
我可不敢担保他见了我们现在的样子会怎么想。
约翰放下他的背包,四下打量着屋子,搓着手道,看来你的品味很不错,克莉丝汀。楼下和这里都美极了。
谢谢,我说道,从心底里喜欢他的讚美,而且又一次意识到他实在长得很英俊。
你和珍妮都是非常迷人的女人。
他继续道。
嗯,美得快让我透不过气了。你们何不把外面的衣服脱下来,让我好清楚地看看你们的身体来,两人一起
我一方面大吃一惊,另一方面却毫无疑问地照着他的话做了。
我踢掉拖鞋,解开裙子,脱了下来。
然后我解开上衣的扣子,一样把它脱出,扔到地上。
现在我身上只剩下一个黑蕾丝的乳罩和内裤,那是大卫给我的生日礼物虽然更像是给他自己的礼物;平时我不怎么穿它们,但是今天是星期六,我别的内衣都脏了,正全躺在洗衣栏里。
珍妮没有在家里穿鞋的习惯,所以她只需要脱下短裙和t恤。
她年轻的被白色乳罩紧紧裹住,但我可以看得出它们很快就会长成非常诱人的尺寸了。
她的脸红红的,我猜大概是因为我正站在她面前的因素,因为我也同样非常尷尬。
为什么我们会这样做呢
我迟疑了。
现在的情况就似乎我们无法抗拒约翰,或者说我们完全没有意愿去违反约翰的话,只是像两只被人操纵的木偶一样。
虽然感觉很怪,却没有什么令人不舒服的。
很好,很好,他点头道,灼灼的目光在我们身上来回扫荡。
我觉得自己的脸更红了,但是心里也愈来愈喜欢他的欣赏。
他打开背包,从里面取出一个宝历来相机。
就�