第 91 节(4)
作者:
不详 更新:2021-02-15 17:31 字数:12858
��我迷住了,我们经常在星期天偷偷地相爱,然後,我们会相互爱抚对方。
奈莎知道一些我过去的事,她是我另一个无话不谈的闺中密友,有时候,她会非常直接地批评我。我还清楚地记得,当我第一次向他隐约地提起有关克林顿的事时,她便叫道∶“得了,莫妮卡,你怎麽老是跟一些己婚男人掺合在一起我实在不明白,他们到底能给你什麽”
我承认说,我自己也不是太明白。但是,我曾经试过与未婚男人甚至是与自己的同龄男人,结果却令我十分的失望。我告诉她,其实,我在与那些己婚男人交往的时候,绝对没有意识到他们的己婚身份,我只是觉得自己被他们身上那种成熟的魅力深深地吸引,所以有些情不自禁。
我告诉奈莎,这个男人的确是个非常特别的男人,他和全世界所有的男人都不同,他是独一无二的。
奈莎说∶“每个男人都不可能跟另外的男人相同。”
“是的,但他不一样,或者说他的与众不同不仅仅只是那方面。他是个特殊的男人,他是个大家伙。”
奈莎误以为我指的是男人的性器,因此说道∶“莫妮卡,你真要让我笑破肚皮了,我很难相信,这种话会是你说出来。如果我不是非常了解你的话,我还会以为你只有十二岁。什麽叫他是个大家伙你知道世界上从来都没有过一次那种比赛吗那麽,又哪来的世界第一呢”
“不是,我是指他是个大人物。”
奈莎似乎有些明白过来∶“白宫里的大人物吗老天,你该不会吊上了克林顿那家伙吧那麽,你的名字就要被写进美国的历史了。”
“我不知道。”我说∶“不过,我从来都不认为他是一个大人物,相反,我倒认为他是一个普通的男人,一个xing欲旺盛的坏小子。你知道坏小子是什麽样的,对不对”
在後来的一些时候,奈莎在给我打电话的时候,会主动地问起∶“你的坏小子怎麽样了他现在还爱着你吗”或者她也可能问∶“你的大家伙呢你们还经常在一起吗”
每当这个时候,我就会回答她∶“是的,我们还在见面。不过,他实在是太忙了,你不知道,我们要见一次面有多难。我简直怀疑,我自己是个经过严格训练的fbi联邦调查局缩写。译注的家伙。有时,我又觉得自己就像一个小偷,正溜进白宫里,准备偷走美国的镇国之宝。”
我告诉奈莎,有一次,我去见那坏小子,一番温存之後,我知道自己得离开那里了,於是我从一扇侧门溜出去。我原以为那一切都天衣无缝,但是,当我走出去时,却猛地发现,那里正站着一个人,似乎正在注意着我刚刚走进的那间办公室里所发生的事。我相信他在看到我的时候,立即就明白了一切。我实在是太紧张了,简直是目瞪口呆,不知道自己该怎麽办。
记得有一次奈莎曾经吃惊地问道∶“天啦,莫妮卡,你是说你跟那个家伙在白宫里面zuo爱”
我心中暗自得意地想,何止是白宫那麽大的围,我是在美国甚至是全世界围内最有权力的一间办公室里。我不知道在我之前是否有过这样的先例,但我敢肯定,即使有的话,也一定没有我那样多的次数,仅仅只是这一点,美国历史就永远不可能忘掉这一笔。当然,我不能对她讲得太明白,只是对她说道∶“这也能算是一件事吗据我所知,有许多人都那样做的。”
奈莎似乎非常惊讶,“你是说有许多人吗不,我不相信你说的是美国,更不相信你说的是在白宫里面发生的事。”
在最初那段时间里,我与克林顿见面比较频繁,所以,我们之间